Karácsony perzsául is
2021. május 15. 00:15

Leggyakrabban angol nyelven segítették ki Karácsonyékat, többek között a V4-ek főpolgármestereinek plenáris ülésén, de alkalmaztak törökül és perzsául tudó szakembert is az önkormányzatnál. Ez derül ki a nyilvánosan elérhető megbízásokból – írja a Mandiner.

A Mandiner kikérte a minap a Fővárosi Önkormányzat, illetve a főpolgármester tolmácsolási és fordítási szerződéseit, miután kisebb közéleti vihart kavart Karácsony Gergely angol(nem nagyon)tudásának híre. Ismeretes: a főpolgármester a The Economistnak adott interjúja indította el úgymond a lavinát, azóta rengeteg felmérés, cikk és vélemény foglalkozott azzal, hogy egy miniszterelnöki posztra ácsingózó politikusnak mindenképp kell-e beszélnie a világnyelvet. Vagy legalább egy idegen nyelvet.

A közérdekű adatigénylésekre vonatkozó jelenlegi szabályok szerint a budapesti Városházának 45 nap áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ám jó pár szerződés jelenleg is nyilvánosan elérhető. Ezekből szemezgetünk.

Karácsony Gergely, a V4-ek főpolgármestereinek plenáris ülésén Fotó: FACEBOOK.COM/KARACSONYGERGELY

A vonatkozó megbízások ezres, tízezres, illetve százezres nagyságrendű díjakról szólnak.

A dokumentumokból kiderül: a legtöbb szerződést két céggel kötötték, az egyik az Interlex Communications Kft., amely angol és német nyelven is dolgozott, többek között 2019. december 16-án tolmácsoltak a V4-ek főpolgármestereinek plenáris ülésén, illetve tavaly június 2-án egy Covid-konferencián. Előbbi rendezvényen jelentette be egyébként Karácsony Gergely, hogy a visegrádi országok fővárosainak vezetői aláírták a Szabad Város Szövetségének megállapodását, mégpedig a CEU budapesti épületében.

A másik kiemelt megbízott az Anglofon Studio Kft., amely szintén angol és olykor spanyol fordításokat vállalt főleg, magyarra ültették többek között az UEFA Szuperkupa-döntő követelményeinek a dokumentációját.

Érdekesség, hogy Sipos János tavaly júniusban törökül tolmácsolt, Kalotáné Németh Ágnes pedig szintén az elmúlt évben két alkalommal perzsául.

Az eredeti cikk IDE kattintva érhető el.

Az angol mellett török és perzsa fordítás is kellett Karácsonyéknak

mandiner.hu - MNO
Címkék:
  • Szabadegyetem az identitások védelméről
    "Minden mai aktuálpolitikai vita abból ered, hogy lopakodó, identitásfelszámoló, szuverenitásunkat folyamatosan támadás alatt tartó világot élünk, és a belpolitikába is ez gyűrűzik be."
  • Brüsszel megtámadta Magyarországot: fenyegetőznek
    Orbán Viktor elmondta: abban az 54 oldalas dokumentumban, amelyet az Európai Bizottság elküldött, azt követelik, hogy változtassuk meg a gyermekvédelmi törvényt. A családi jog és a gyermekek jogaira vonatkozó törvények mind nemzeti hatáskörbe tartoznak, de óriási nyomás alá helyeztek bennünket Brüsszelből.
  • Naruhito császár megnyitotta az olimpiai játékokat
    Hivatalosan megkezdődött a XXXII. nyári olimpia Tokióban: a világ legnagyobb sporteseményét Naruhito, Japán 126. császára nyitotta meg.
MTI Hírfelhasználó