"Munkasegítés" bedrótozva - a Galamus és Scheppele fröcsögései
2014. március 2. 11:44

Még meg sem jelent egy angol nyelvű írás Kim Lane Scheppele tollából, de a Galamus honlapja magyarul már az egész cikket közli.

„A külföldi sajtó szemlézésében olyan szintet ért el a Galamus-csoport, amelyről a mi szerény irodánk eddig álmodni sem mert. Még meg sem jelent egy angol nyelvű írás Kim Lane Schepple tollából, amelyet állítólag majd lehoz Paul Krugman, Nobel-díjas közgazdász New York Timesban futó blogja (ami egyébként érdekes fejlemény lehet, mert tavaly június óta Krugmannál nincs Scheppele vendégposzt), de a Galamus honlapja magyarul már az egész cikket közli. A magyar cikk elején van ugyan egy link, de az a Krugman-blog nyitóoldalára mutat, ahol posztom írásának pillanatában egy »A General Theory of Obamacare Fiction« című írás van legfelül, és még nyoma sincs Schepple írásának. Igen, mindig vannak olyan összeesküvés-gyártók, akik szerint egy-egy külföldön megjelenő véleménycikk magyar változata előbb és nem feltétlen a távoli megjelenés helyszínén készül el.

Bár a látszat itt most elég erősen hajaz egy ilyen helyzetre, mi továbbra is hiszünk abban, hogy a magyar politika tanult és 2010 óta fáradhatatlan kritikusa valahol New Jersey környékén kapja az ihletet és koptatja billentyűzetét. A Galamus munkatársaitól pedig nagy tisztelettel csak azt kérjük, hogy ne legyenek restek máskor sem lehozni előre és magyarul, ha nekik már megvan egy másnapi New York Times vagy Süddeutsche Zeitung publicisztika. Sok munkát meg tudnának ezzel takarítani nekünk.”

Kumin Ferenc, nemzetközi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár

* * *

A "magyarázat"

"Előre elküldte a magyar választási rendszerről szóló írását a Galamus.hu-nak Kim Lane Scheppele alkotmányjogász és szólt, hogy az ötrészes dolgozat mikor közölhető - írja a portál szombaton. (...) a szerző azzal segítette munkájukat, hogy előre elküldte írásait, amikor már tudta, mikor és hol fog megjelenni. Így történt a mostani, közel 80 ezer karakteres írással is. Scheppele megígérte, szólni fog, „amikor feloldódik az 'embargó', mert Paul Krugman elkezdi közölni a blogjában az elemzését” - írták. Hozzátették, miután Scheppele szólt, csütörtökön a Galamus leközölte az első részt, Paul Krugman azonban nem. (...)"

Kumin Ferenc Facebook, MTI
Címkék:
  • Az EU Gondolatrendőrsége vadabb a volt Szovjetunióénál
    Bogár László: Van a feminizmus, amely destruktív indulattal harcol azért, hogy a nő ugyan biológiailag nagyon is nő maradjon, de szuperférfiként tarolhasson le mindent és mindenkit, főként a hímeket. Aztán van a transzgender, ami még nagyobb indulattal harcol azért, hogy egyáltalán ne is létezhessen lételméletileg sem az, hogy nő és/vagy férfi.
  • Aranyrögök az irodalmi bőségszaruban
    Soltész Márton: Péter számára nem létezett önmagáért való irodalmiság; az irodalmat, annak törzsi hagyományaihoz hűen közösségi élményt adó, rituális-szakrális gyakorlatként művelte, olyan tevékeny jelenlétként, amelynek áldásait mindenkor a közösség – elsősorban annak gondolkodó, önépítő tagjai – élvezi(k).
  • Globális cselekvés nemzetállami tettekkel
    Az az évtizedek óta ismert mondás, hogy gondolkodj globálisan, cselekedj lokálisan, már kevés - húzta alá Áder János. Jelenleg az elnök szerint helyesen így hangzik: cselekedj globálisan, cselekedj lokálisan.
MTI Hírfelhasználó