Székely poéta és arab műfordító kapja a Balassi-kardot
A Balassi Bálint-emlékkard az első magyar irodalmi díj, amely mind az öt kontinensre eljutott. Eddig 51 költő és műfordító kapta meg. Most első alkalommal fordítottak Balassi-verseket arabra.
2023. november 15. 12:11

MTI/Rosta Tibor

Budapest, 2023. november 15., szerda (MTI) - Fekete Vince költő és Abdallah Abdel-Ati Abdel-Szalam Mohamed Al-Naggar egyiptomi arab műfordító veheti át a Balassi Bálint-emlékkardot 2024. február 14-én, Bálint napján Budapesten - közölte Molnár Pál, a díj alapítója, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke szerdán az MTI-vel.

Mint írták, a Kézdivásárhelyen született 58 éves Fekete Vince babérkoszorús költő eddig tizenhét verseskötettel gazdagította a magyar irodalmat, tizennégy éve a Székelyföld című folyóirat szerkesztőjeként tevékenykedik.
   
Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Naggar 1983-ban született, kairói egyetemi évei alatt ismerkedett meg a magyar nyelvvel az ottani magyar tanszéken. Eddig többek között Petőfi Sándor, József Attila, Kosztolányi Dezső, a Balassi-kardos Lövétei Lázár László és Vörös István verseit fordította le, és ebben az évben a Balassi Kard Művészeti Alapítvány felkérésére Balassi Bálint válogatott költeményeit ültette át arab nyelvre: 29 alkotását költötte át, az ezeket tartalmazó kétnyelvű kötet megjelenés előtt áll - hangsúlyozták a közleményben.

Mint felidézik, a Balassi Bálint-emlékkard az első magyar irodalmi díj, amely mind az öt kontinensre eljutott. Eddig 51 költő és műfordító kapta meg.

MTI 2023. november 15., szerda 10:24

MTI
  • Nobel-díjas írók nevetségessé tétele
    „A papírforma azért van, hogy felborítsuk, és mi ezt megtettük ezen a hétvégén. Úgy gondolom, talán egy kicsit lebecsültek minket az emberek. Nem sikerült túlságosan jól a legutóbbi világversenyünk, és mindenki abból indult ki, de mi jó csapat vagyunk, jó a csapategység, úgyhogy nagyon jól tudunk küzdeni – rögzítette Pásztor Noémi.
  • Bűnözők a törvényhozásban
    Sajnos a brüsszeli garnitúra is alvilági jegyeket mutat. Évekkel ezelőtt egy ciprusi politkusnőnek hatalmas összeg jelent meg a bankszámláján. Lebukott, de azóta is az Európai Bizottságban ül. Egy görög európai parlamenti tagot pedig a belga rendőrség hosszú ideig lakat alatt tartott, mert döbbenetesen nagy korrupciós botrányban lebukott. A felsőbb garnitúra elérte, hogy kiengedjék, visszament az Európai Parlamentbe, és szavazott is.
  • Orbán kontra Soros
    A két világerő közti, vég nélküli játszma jellemzője, hogy korszakról korszakra módosulnak benne a játékszabályok. Változhatnak a személyek, de az államok általi és az államokon kívüli hatalom, a civilizációszervezés egymással összetéveszthetetlen formái közötti küzdelem folytatódik.
  • Elzavarni a „brüsszeli héjákat"
    Háborúba vezetnék a kontinenst, és ebbe belerángatnák Magyarországot is. Ezért a nagy gazdasági tervek mellett figyelmet és energiát kell szentelni arra, hogy ezeket az erőket "megfékezzük, visszaszorítsuk és letörjük" - hangsúlyozta a kormányfő.
  • Rossi 26 fős keretében 19 légiós – Videó!
    "Ez a keret nagy karakterekből áll, emberileg mindenki komoly, nagy formátum. Persze a futball játék, amelyben technikailag és taktikailag is helyt kell állni. Ez a válogatott versenyképes, senki, még Németország sem mondhatja, hogy úgyis legyőz minket" – fogalmazott Rossi.
MTI Hírfelhasználó