A magyarság külföldi hírnevének javítása, ellenfeleink propagandájának ellensúlyozása, idegen kormányok, egyetemi tanárok felvilágosítása. A Magyar Külügyminisztérium és a magyar lobbycsoportok munkáját is hatásosan kívánjuk előkészíteni és angol nyelvű szakirodalommal támogatni – tudtuk és felkérésük nélkül – vallja és cselekszi Magyaródy Szabolcs.
2024. október 10. 23:22
Még Budapesten készült a fénykép a veterán magyar újságíróról – archív
Magyaródy Szabolcs Európa-érmes újságíró betöltötte századik életévét. A Kanadában élő sajtóember most, a 101. évében is küldetésének tekinti, hogy a magyar újkori történelem tényeit ismertesse az angolszász értelmiségi, politikai körökben, főleg a sajtóban. Tapasztalata szerint ugyanis a Trianonban magyar területekhez jutó utódállamok jelentős erőforrásokat nyitnak avégett, hogy az ő érdekeiknek megfelelő értelmezések, gyakran hamisítások terjedjenek el a nyilvánosságban.
Ennek ellensúlyozására ő maga, Magyaródy Szabolcs, illetve az általa szervezett, nagyrészt öregcserkészekből álló csapat évtizedeken át könyveket, tanulmányokat fordított, adott ki és juttatott el főként nagyobb egyetemi könyvtárakba és másoknak, illetve írt elemzéseket, esszéket a valós történésekről, ez utóbbiakat nagyrészt a világhálós sajtótermékek számára. És teszi ezt a főként tengerentúli csapat mind a mai napig. Ezt a világon egyedülálló agytrösztöt Hunyadi Mátyás Munkaközösség néven ismerjük.
Az Európa-érmet a 25. – jubileumi – alkalommal vehette át, akkor a tengerentúlra – Kanadába – most először érkezett el Ligeti Erika szobrászművész alkotása, az Európa-érem, és a Vincze László papírmerítő mester által készített oklevél.
A magyarság külföldi hírnevének javítása, ellenfeleink propagandájának ellensúlyozása, idegen kormányok, egyetemi tanárok felvilágosítása. A Magyar Külügyminisztérium és a magyar lobbycsoportok munkáját is hatásosan kívánjuk előkészíteni és angol nyelvű szakirodalommal támogatni – tudtuk és felkérésük nélkül.
Ez annak a Hunyadi Mátyás Munkaközösségnek a célja és tevékenysége, amely Magyaródy Szabolcs vezénylete alatt tevékenykedik sok évtizede.
Több mint százhúszezer kötetet és CD-t ajándékoztak (főként) amerikai egyetemi, államvezetési, kutatóintézeti és média könyvtáraknak, valamint történészeknek és diplomáciai képviseleteknek. 2oo4-ben terjesztették ki működési területüket, Magyarországra, EU-ra és a Távol-Keletre. Az eddig kapott, beszerzett, kiadott könyveik nagykereskedelmi értéke jóval több, mint egymillió USA-dollár.
Annak idején részt vettek a csehek által bebörtönzött Duray Miklós érdekében folytatott levélírási akcióban.
Honlapjukon 200, teljes hosszában olvasható és letölthető angol nyelvű könyv és 40 esszé jelent meg. Eddig sokszázezer alkalommal nézték meg érdeklődők a glóbusz sok szegletéből.
Elérik azokat a kormányzati helyeket, ahol az általuk szolgáltatott tájékoztatást fel is használják.
Magyaródy Szabolcs azóta is minden szakmába vágó könyvet, cikket, tanulmányt elolvas, Bismarcktól Churchillen keresztül Horn Cölöpökjéig. Nyugdíjasan a Külföldi Magyar Cserkészszövetség volt öregcserkész vezetőtisztje, s ugyanakkor a Hunyadi Mátyás Öregcserkész Munkaközösség vezetője.
Az angol nyelvű, magyar történelmi tárgyú könyvakciók lebonyolítása átlag heti ötven-hatvan óráját veszi igénybe, tehát nincs ideje unatkozni. Ámbár az utóbbi időben már hamarabb fárad – vallotta be férfiasan.
Mind mondta: a 100. születésnapjára annyi jókívánságot kapott, hogy a felére sem tud válaszolni.
Ennek ellenére a jókívánságokat eggyel megtoldjuk:
Ukrajna keleti határán egy atomhatalom hadserege sorakozott fel, és állt ott hónapokig, Zelenszkij ekkor csak hergelte Putyint. Mintha akarta volna, hogy elinduljon az orosz támadás. Mintha ez lett volna a – valahonnan kapott – feladata.
Oroszország elnöke, Vlagyimir Putyin és Kína vezetője, Hszi Csin-ping meglepő témáról beszélgettek a pekingi Győzelem napi parádé kulisszái mögött: az örök élet és a 150 éves életkor elérése is szóba került.
A zágrábi egyetemen hungarológiát tanított. Kultúraszemléletével és nyelvtudásával korszerű, közép-európai műveltségmodellt képvisel. Magyar és orosz szakos képzettségét magas fokú horvát és szerb nyelvtudással, szlovák, lengyel, német és francia nyelvismerettel gazdagította.
Szoboszlai Dominik, a magyar labdarúgó-válogatott csapatkapitánya szerint a világbajnoki selejtezők során "tényleg mindenkire szükség van, az egész országra", ezért azt kéri a szurkolóktól, hogy bízzanak a játékosokban.