Szilágyi Péter beszédében Szabolcska Mihály Petőfi lelke című írására utalva elmondta: mikor a szerző Petőfi lelkét említi, "a magyar szabadság lelkét" keresi. "Petőfi Sándor nyomán haladva azóta is ezt keresi minden nemzedék, a maiak is, így mi is."
174 éve Petőfi Sándor a halála előtti utolsó estét, 1849. július 30-át a székelykeresztúri Gyárfás-kúria terebélyes körtefája alatt töltötte. „A körtefa - ami állítólag utoljára látta verset írni a költőt - kipusztult, de a helybéliek megőrizték a fát, és a róla vett oltványról újratelepítették".
A kibocsátásra kerülő 200 forintos forgalmiérme-emlékváltozatok névértékes oldala megegyezik a jelenleg forgalomban lévő 200 forintos érme címletoldalával, a tematikus oldalon azonban a megszokott Lánchíd-ábrázolás helyett Barabás Miklós Petőfi Sándort ábrázoló portréjának rasztertechnikával megjelenített modern ábrázolása látható.
A Petőfi 200 műfordítói versenyt az azeri Ramil Ehmed és Baris Cavid Mövsümlü, a kazah Dauren Berikkazsuluj, a kirgiz Toluk Bek Baizak, a török Dursun Ayan Balassi-kardos művész, a türkmén Akmyrat Rejebow és az üzbég Rusztam Muszurmon nyerte.
Magyarországon a hálózat működtetői, a birodalom spionjai nem tudnak elbújni; mi lelepleztük őket. Magyarországon annak nevezzük a dolgokat, amik valójában: az ügynököt ügynöknek, a hazafit hazafinak. Ezért gyűlölnek minket, ezért kiáltottak féktelen bosszút a magyarok ellen.
Eddig egymagam álltam ott az útjukban, mint a kínai tankok előtt a Tienanmen téren a híres régi felvételen az egy darab ellenálló kínai, most azonban már 2 millió 200 ezren álltunk itt az úton, és mondtuk azt, hogy erre nem vezet út" - fogalmazott Orbán Viktor.
A kormányfő szerint ugyanaz lesz a helyzet, mint a migráció esetén, Magyarország ott is először egyedül volt, most ha "körülnézünk, szinte kivétel nélkül mindenki velünk van, ugyanez történik majd a háború és a béke és az ukrán tagság ügyében is".
A kereszténydemokrata politikus szerint Varga Juditon a csütörtöki interjúban a hitelesség látszódott, „olyan hitelesség, amely egy árulóban, mint Magyar Péter sohasem lesz. Judit minden mondatából tisztán érződött, hogy miken ment keresztül nőként, édesanyaként és politikusként.”